科统办成功举办园区俄语标识专家研讨会

  为了进一步规范园区的俄文标识标牌,打造对外展示窗口,3月26日下午,科统办中俄项目组成功举办了园区俄语标识专家研讨会。浙江大学外国语学院俄语系原主任、俄语教授王仰正,西安外国语大学多语种同声传译人才发展中心主任、俄语学院教授李建良,西安外国语大学俄语学院俄罗斯籍教师杜布科娃一行参加本次研讨会。


  三位专家在参观中俄丝路创新园展厅后,在“一站式服务中心”会议室展开座谈。会上针对园区俄文名称和展厅俄文翻译存在的拖沓、不符合俄语习惯的现象展开了激烈的讨论,专家们从俄语语法、俄语使用习惯等各个角度就园区内标识、园区名称及展厅视频的俄语翻译各抒己见。经过认真且激烈地讨论,专家们达成了共识并确定了最终译文,确保园区俄语标识标牌语法正确且简介,符合翻译“信、达、雅”的标准。


  最后,专家们纷纷表示,中俄丝路创新园作为陕西对“一带一路”国家合作的窗口和名片,园区内俄语标识的正确翻译意义重大,高质量的翻译不仅能够给外方留下良好的印象,也能促进园区和俄语国家的合作与交流。